Ejemplos del uso de "équilibre des forces" en francés
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.
Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez.
Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Der Autor behauptet, dass der Progrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Ich glaube an die Kraft des Geistes und ich werde Sie nicht verlassen.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares.
Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Lorsque même les forces manquent, la volonté est d'autant plus louable.
Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad