Ejemplos del uso de "Après" en francés

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ? Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?
J'ai cherché après partout. Ich habe überall danach gesucht.
Nous courûmes après le voleur. Wir rannten dem Dieb hinterher.
Il est revenu après plusieurs années. Viele Jahre später kehrte er zurück.
Tu avais bon après tout. Du hattest dann doch recht.
Ferme la porte après toi. Mach die Tür hinter dir zu.
Il vient après le repas. Er kommt nach dem Essen.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Un chien courait après un chat. Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Pendons-le d'abord. On le jugera après. Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Après l'effort, le réconfort. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Le chien courait après le lapin. Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.
Ils demandaient après mon père. Sie fragten nach meinem Vater.
Repasse-moi l'enregistrement après qu'il sera fini. Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist.
Après, je ne leur parlais plus. Danach redete ich nicht mehr mit ihnen.
Elle courut après moi, ses cheveux volant au vent. Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
Il est rentré chez lui trois heures après. Er ging drei Stunden später heim.
La confiance est le sentiment de pouvoir croire à quelqu'un, même après que l'on sait qu'à sa place, on mentirait. Vertrauen ist das Gefühl, einem Menschen sogar dann glauben zu können, wenn man weiß, dass man an seiner Stelle lügen würde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.