Ejemplos del uso de "Courir" en francés

<>
Mieux vaut tenir que courir. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Vous commencez à me courir. Ihr geht mir langsam auf die Eier.
Tu commences à me courir. Du gehst mir langsam auf die Eier.
Il faut deux jambes pour courir Auf einem Beine geht man nicht
Elle me fait courir un risque. Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
Je n'aime pas courir de risques. Ich gehe nicht gerne Risiken ein.
Aujourd'hui, je veux courir à la plage. Heute will ich am Strand joggen.
Elle va courir chaque matin avant le petit-déjeuner. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois Wer allzuviel beginnt, wird wenig schaffen
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens. Ich sah kleine Tiere in alle Richtungen davonrennen.
S'il ne pleut pas aujourd'hui, j'irai courir dans le parc. Wenn es heute nicht regnet, gehe ich im Park joggen.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. "Sehr beschäftigt" zu sein, bedeutet nicht, wie wild umherzulaufen und den Eindruck zu erwecken, dass man für nichts und niemanden Zeit habe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.