Ejemplos del uso de "Déjà" en francés con traducción "bereits"

<>
J'ai déjà une enveloppe. Ich habe bereits einen Umschlag.
J'ai déjà effectué mon travail. Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
Avez-vous déjà lu le livre ? Haben Sie das Buch bereits gelesen?
As-tu déjà fait sa connaissance ? Hast du ihn bereits kennengelernt?
J'ai déjà terminé mes devoirs. Ich habe meine Hausaufgaben bereits fertig.
Vous aurez déjà entendu cette histoire. Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben.
À ton âge, j'étais déjà mariée. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
À ton âge, j'étais déjà marié. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
J'ai déjà parlé avec cet étudiant. Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. Am Mittag wird er bereits fünf Stunden gearbeitet haben.
Le patient a déjà franchi le point critique. Der Patient hat bereits den kritischen Punkt überwunden.
Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ? Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Il a dit qu'il a déjà été à Hawaii. Er meinte, er sei bereits auf Hawaii gewesen.
La plus grande partie de ma vie est déjà passée. Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich.
Tom affirma qu'il avait déjà donné l'argent à Marie. Tom behauptete, er habe Mary das Geld bereits gegeben.
Tom affirma qu'il avait déjà donné l'argent à Mary. Tom behauptete, er habe Mary das Geld bereits gegeben.
Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas. Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.