Ejemplos del uso de "Déjà" en francés

<>
Traducciones: todos359 schon313 bereits26 otras traducciones20
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
Je l'ai déjà entendu auparavant. Ich habe das früher einmal gehört.
Êtes-vous déjà allés à Paris ? Waren Sie jemals in Paris?
As-tu déjà été sérieusement malade ? Warst du mal ernsthaft krank?
J'ai déjà vécu à Osaka. Ich habe mal in Osaka gelebt.
Comment s'appelle-t-elle, déjà ? Wie heißt sie doch gleich?
Tu es déjà allé aux États-Unis ? Bist du jemals in den Vereinigten Staaten gewesen?
As-tu déjà été à l'étranger ? Warst du jemals im Ausland?
As-tu déjà entendu parler de lui ? Hast du jemals von ihm gehört?
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Haben Sie sie je auf der Bühne singen hören?
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ? Hast du jemals eine so gute Suppe gekostet?
Pourquoi demandes-tu si tu sais déjà tout ? Warum fragst du, wenn du alles weißt?
Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant. Ich erinnere mich, dich schonmal getroffen zu haben.
Te souviens-tu de m'avoir déjà rencontré auparavant ? Erinnerst du dich, mich vorher schonmal getroffen zu haben?
Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ? Haben Sie jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?
Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ? Wann haben wir uns noch gleich das letzte Mal gesehen?
Il était à peine arrivé qu'il demandait déjà à partir. Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen.
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents. Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
T'arrives déjà pas à trouver ton point G, tu vas pas m'emmerder avec un pauvre point d'exclamation ! Du bekommst es nicht mal hin, deinen G-Punkt zu finden, also nerv mich nicht mit diesem jämmerlichen Ausrufezeichen!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.