Exemplos de uso de "Souvent" em francês

<>
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
C'est pourquoi nous nous disputons souvent. Deshalb streiten wir uns häufig.
L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce. Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Puce se tient au blanc souvent Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren
Nous t'entendons souvent chanter. Wir hören dich oft singen.
C'est pourquoi nous nous querellons souvent. Deshalb streiten wir uns häufig.
Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Souvent on méprise ce qu'on souhaite Was man verachtet, hätte man gerne
Je lui téléphone assez souvent. Ich rufe sie ziemlich oft an.
Il mange souvent du poisson à dîner. Er isst zum Abendessen häufig Fisch.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Prenez-vous souvent l'avion ? Fliegen Sie oft?
Après les cours, je joue souvent au football. Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.
Il cite souvent la Bible. Er zitiert oft die Bibel.
J'aimerais que ça se produise plus souvent. Ich wünschte, das passierte häufiger!
Ils nous font souvent marcher. Sie spielen uns oft Streiche.
Les gens de votre âge ont souvent ce problème. Leute in Ihrem Alter haben häufig dieses Problem.
Les Français se trompent souvent. Die Franzosen irren sich oft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.