Ejemplos del uso de "accès de tristesse" en francés
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi.
Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings.
Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Pauvreté et maladie en vieillesse c'est un magasin de tristesse
Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Si tu ne te débarrasses pas bientôt de cette tristesse, elle empoisonnera toute ta vie.
Wenn du diese Traurigkeit nicht bald abschüttelst, wird sie dein ganzes Leben vergiften.
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.
Alle Studenten haben kostenlosen Zugang zur Bücherei.
Tout semblait engourdi par le désœuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
Alles schien wie erstarrt durch die Untätigkeit des Sonntags und die Tristheit der Sommertage zu sein.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Par l'humour, il pouvait masquer sa tristesse.
Durch die Witzigkeit konnte er seine Traurigkeit verdecken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad