Ejemplos del uso de "beaucoup trop peu" en francés

<>
L'étang est trop peu profond pour nager. Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen.
Le loyer est beaucoup trop élevé. Die Miete ist viel zu hoch.
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu. Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Es ist viel zu kalt um im Meer zu baden.
Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu. Wer hundertprozentig sicher ist, weiß wahrscheinlich zu wenig.
C'est beaucoup trop petit. Das ist viel zu klein.
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Il fait beaucoup trop froid pour nager. Es ist viel zu kalt zum Schwimmen.
La fonction de recherche a trop peu d'options. Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Le problème avec le monde n'est pas que les gens ne sachent trop peu mais qu'ils sachent trop de choses inexactes. Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
Trop et trop peu gâtent tous les jeux Allzu viel ist ungesund
Celui qui réfléchit trop produit peu. Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau. Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu.
Le thé est trop fort. Ajoute-s-y un peu d'eau. Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.
Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans. Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide. Das Badewasser ist zu heiß, ich lasse noch etwas kaltes Wasser rein.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop. Ich bin ein ganz normaler Kerl, der viele Hobbys hat, vielleicht zu viele.
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant ! Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.