Ejemplos del uso de "capitaux propres" en francés
Le marché des capitaux n'est plus ce qu'il était il y a quelques années.
Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
Le fait que le sens profond de nos propres phrases nous échappe est-il un signe de génie ou bien d'abrutissement ?
Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte.
Il est parvenu à résoudre ce problème par ses propres moyens.
Er hat es geschafft, dieses Problem aus eigener Kraft zu lösen.
À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins.
In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.
Dans ce chapitre on va introduire deux méthodes numériques pour le calcul des valeurs propres d'une matrice.
In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen.
Comme plus d'un vivrait heureux, s'il s'occupait des affaires des autres aussi peu que des siennes propres !
Wie glücklich würde mancher leben, wenn er sich um anderer Leute Sachen so wenig bekümmerte wie um seine eigenen.
Par amour de lui, elle mettait propres besoins en retrait.
Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.
Ma mère remarqua que mes pieds n'étaient pas propres.
Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Dieses Semester werden wir in Numerik Ausgleichsrechnung machen und Eigenwertprobleme behandeln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad