Ejemplos del uso de "cela ne sert à rien" en francés
Cela ne sert à rien d'essayer de résoudre ce problème.
Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Ich glaube, es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überzeugen.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue !
Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
Je veux des critiques ! Les compliments, ça ne sert à rien.
Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt.
Il ne sert à rien de couvrir un puits après qu'un enfant y soit tombé.
Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad