Ejemplos del uso de "chaînes du service public" en francés
La nourriture est excellente et il en va de même du service.
Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Gib kein Trinkgeld, wenn du mit dem Service nicht zufrieden bist.
Le col est barré aux véhicules dépourvus de chaînes.
Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes.
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour.
Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Le service météorologique a émis un avis de tempête.
Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad