Ejemplos del uso de "chef de train" en francés
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.
Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
Son chef de rayon lui donna un conseil en or.
Sein Abteilungsleiter gab ihm einen Rat, der Gold wert war.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ?
Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville.
Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Aujourd'hui, le chef de la secte a donné une interview.
Heute hat der Sektenführer ein Interview gegeben.
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose.
Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.
Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.
Die Königin ist Englands Oberhaupt, hat aber nicht die Regierungsgewalt.
Papa a dit qu'il était promu chef de section l'an prochain.
Papa sagte, er würde nächstes Jahr zum Abteilungsleiter befördert werden.
L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.
Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad