Ejemplos del uso de "circulation des marchandises" en francés

<>
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes. 34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Les gens ne sont pas des marchandises. Menschen sind keine Ware.
Nous accusons réception des marchandises Wir bestätigen den Empfang der Sendung
Nous avons commencé la fabrication des marchandises Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
Nous avons été déçus par la qualité des marchandises Wir waren von der Qualität der Waren enttäuscht
La qualité des marchandises est à nos yeux de première importance Die Qualität des Waren ist von größter Bedeutung
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande. Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Veuillez nous envoyer des brochures illustrant vos marchandises Bitte senden Sie uns Prospekte über Ihre Waren
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Le magasin vend différentes marchandises. Der Laden verkauft verschiedene Waren.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les marchandises seront livrées gratuitement. Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.
Je n'aime pas la circulation. Ich mag den Verkehr nicht.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises. Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Il est essentiel d'emballer soigneusement les marchandises Sorgfältige Verpackung der Waren ist erforderlich
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.