Exemples d'utilisation de "commande" en français

<>
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
J'attends toujours ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous désirons annuler notre commande Wir möchten unseren Auftrag widerrufen
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
J'attends toujours pour ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Nous avons annulé notre commande par télégramme Wir haben unseren Auftrag telegraphisch widerrufen
Veux-tu que je le commande ? Willst du, dass ich es bestelle?
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande: Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Votre commande attend maintenant son enlèvement Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit
Nous devons maintenant annuler la commande Wir müssen jetzt die Bestellung wiederrufen
Votre commande ne précise pas le moyen de transport In Ihren Auftrag wird nicht angegeben, wie die Waren transportiert werden sollen
Nous désirons passer commande sur la base des échantillons Wir möchten auf Grund der uns geschickten Muster bestellen
Nous désirons vous confier la commande suivante Wir möchten Ihnen die folgende Bestellung erteilen
Nous nous réservons le droit d'annuler la commande Wir behalten uns das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction Ihre Bestellung wird zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausgeführt werden
Nous exécuterons votre commande dans les plus brefs délais Wir werden Ihren Auftrag sobald wie möglich ausführen
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !