Exemples d'utilisation de "commença" en français

<>
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Il commença à se justifier. Er fing an, sich zu rechtfertigen.
Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
La fête commença par son discours. Die Feier begann mit seiner Rede.
Elle commença à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
L'entrevue commença à 10 heures. Das Treffen begann um 10 Uhr.
Il commença à chercher du travail. Er fing an nach Arbeit zu suchen.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il commença à apprécier la vie à la campagne. Er fing an, das Landleben zu genießen.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
La cheminée commença à émettre de la fumée. Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
Il commença à pleuvoir et elle se mouilla. Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !