Ejemplos del uso de "comparé" en francés

<>
Londres est grand, comparé à Paris. Verglichen mit Paris ist London groß.
Un livre peut être comparé à un ami. Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Comparé à mes hôtes, j'étais un nain. Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg.
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui. Er schien glücklich zu sein, verglichen mit den Leuten in seiner Umgebung.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
As-tu une fois comparé les assertions de la propagande officielle avec la réalité ? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
On compare souvent la mort au sommeil. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Nous comparons la vie à un voyage. Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
On compare souvent la vie à un voyage. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Comparée à ta voiture, la mienne est petite. Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.