Ejemplos del uso de "conformément aux" en francés
Tout s'est déroulé conformément aux règles de la loi.
Alles lief gemäß den gesetzlichen Regelungen ab.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils.
Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc.
Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations.
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Les parents pardonnent le moins aux enfants les fautes qu'ils leur ont eux-mêmes inculquées.
Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben.
Le comportement hâbleur de ce morveux arrogant répugne aux électeurs potentiels.
Das großspurige Auftreten dieses arroganten Schnösels stößt potenzielle Wähler ab.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
Cette glace à l'arachide se marie très bien avec les tartes aux fruits des bois.
Dieses Erdnusseis passt sehr gut zu Waldfruchtkuchen.
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles.
Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer.
Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad