Ejemplos del uso de "considère" en francés
En vérité, tout ce que l'on considère avec amour, est beau.
Schön ist eigentliches alles, was man mit Liebe betrachtet.
Tu as jusqu'à ce soir pour me dire que c'est bon, sinon je considère que c'est bon.
Du hast bis heute Abend Zeit, mir zu sagen, dass es gut ist, ansonsten betrachte ich es als gut.
En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.
Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" !
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.
Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
Les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes.
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
De nombreux commentateurs considèrent Obama comme modéré.
Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad