Exemples d'utilisation de "couler tout seul" en français
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue pendant très longtemps.
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße.
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine.
Ne te dérange pas, je peux me débrouiller tout seul.
Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine.
Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul.
Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité