Ejemplos del uso de "cours du jour" en francés
Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées.
Während der Fahrt saß er schweigend und gedankenversunken.
Mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès.
Meine Freunde standen mir bei während des Prozesses.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit
Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?
L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain.
Englisch kann man nicht über Nacht meistern.
Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde.
Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit.
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour.
Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad