Ejemplos del uso de "cri de colère" en francés

<>
C'était un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Il bouillonnait de colère. Er kochte vor Wut.
Ce fut un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
Il bouillait de colère. Er kochte vor Wut.
Aveugle de colère, elle le larda de coups. Blind vor Wut stach sie auf ihn ein.
Sa voix tremblait de colère. Ihre Stimme bebte vor Wut.
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi. Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
Il était rouge de colère. Er war rot vor Wut.
Il tremblait de colère. Er zitterte vor Wut.
Êtes-vous en colère ? Bist du wütend?
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
N'as-tu pas entendu ce cri ? Hast du nicht den Schrei gehört?
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
J'entendis soudain un cri. Plötzlich hörte ich einen Schrei.
Je ne pouvais contenir ma colère. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.