Ejemplos del uso de "dépourvu de tout sens" en francés
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers.
Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb.
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.
Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht!
Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien.
Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.
Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch.
Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire.
Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind.
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad