Ejemplos del uso de "d'une voix assurée" en francés

<>
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
Elle parlait d'une voix douce. Sie sprach mit sanfter Stimme.
D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits. Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis.
Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau. Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt.
Il parlait d'une voix forte. Sie spricht laut.
« Salut Thomas ! », nous criâmes comme d'une seule voix. "Hallo Tom!" riefen wir wie aus einem Mund.
Il était doté d'une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Il était doté d'une désagréable voix perçante. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
C'est la voix d'une vieille femme. Es ist die Stimme einer alten Frau.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène. Der Klang deiner Stimme ist wie Sirenengesang.
Elle s'installa dans une maison à colombages assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme. Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison. Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme. Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante. Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken.
Chez qui est assurée votre voiture? Wo ist Ihr Wagen versichert?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.