Exemples d'utilisation de "de plusieurs jours" en français
Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
Sein Erfolg ist das Ergebnis langjähriger unermüdlicher Anstrengungen.
De plusieurs maisons furent emportées par la crue.
Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.
Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve.
Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr.
Cette question me turlupine depuis plusieurs jours, et je ne trouve personne pour m'aider.
Diese Frage quält mich seit mehreren Tagen und ich finde niemanden, der mir hilft.
Le village se trouve éloigné de plusieurs kilomètres de la mer.
Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.
Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité