Ejemplos del uso de "depuis" en francés

<>
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
Trois ans se sont écoulés depuis. Seitdem sind drei Jahre vergangen.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
J'habite ici depuis 1990. Ich wohne seit 1990 hier.
Depuis lors, il vit une vie rigoureuse. Seitdem lebt er ein strenges Leben.
Il pleut depuis dimanche dernier. Es regnet seit letztem Sonntag.
Je ne l'ai pas vu depuis lors. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
Depuis quand est-elle malade ? Seit wann ist sie krank?
Je n'ai pas entendu parler de lui depuis. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Je n'ai, depuis, jamais plus entendu parler de lui. Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört.
Il enseigne depuis 20 ans. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime. Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht.
J'attends depuis des heures. Ich warte seit Stunden.
Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps. Seitdem meine Tochter geboren wurde, habe ich keine Zeit mehr.
Nous sommes mariés depuis trois ans. Wir sind seit drei Jahren verheiratet.
Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois. Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.
Je l'attends depuis une heure. Ich warte seit einer Stunde auf ihn.
Il est mort depuis cinq ans. Er ist seit fünf Jahren tot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.