Exemples d'utilisation de "descendre en courant" en français

<>
Tous les garçons sont partis en courant. Alle Jungen sind davongerannt.
Il entra en courant dans la pièce. Er rannte ins Zimmer.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
Un garçon vint en courant vers moi. Ein Junge rannte auf mich zu.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant. Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen.
En courant vite, il a rattrapé son retard. Indem er schnell rannte, holte er die Verspätung wieder auf.
Les femmes, en grand nombre, sortirent en courant des maisons pour saluer le roi vainqueur. In großer Zahl kamen Frauen aus den Häusern gelaufen, um den sieghaften König zu grüßen.
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt?
L'enfant arriva en courant. Der Junge kam angerannt.
Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve. Wir rannten zum Flussufer hinunter.
On ne fait pas les affaires en courant Eile mit Weile
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Je te prie de descendre. Bitte komme herunter.
L'orage a occasionné une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
C'est à la prochaine gare que tu dois descendre. Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Je veux descendre au prochain arrêt. Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Que son anglais est courant ! Wie fließend er Englisch spricht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !