Ejemplos del uso de "deviennent" en francés

<>
Traducciones: todos216 werden215 otras traducciones1
Les nuages deviennent plus noirs. Die Wolken werden schwärzer.
En automne, les feuilles deviennent jaunes. Im Herbst werden die Blätter gelb.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Mögen alle deine Träume wahr werden!
Les rêves ne deviennent pas toujours réalité. Träume werden nicht immer wahr.
Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge. Die Leute werden mit dem Alter zynischer.
En automne les feuilles deviennent rouges et dorées. Im Herbst wird das Laub rot und gelb.
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes. Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos.
Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne. Die grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb.
De nombreux enseignants se plaignent que leurs élèves deviennent de plus en plus récalcitrants. Viele Lehrer beklagen, dass ihre Schüler immer aufmüpfiger werden.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Maintenant ça va devenir sérieux. Jetzt wird es ernst.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Nous devenons vieux et gris. Wir werden alt und grau.
Qu'est devenu son fils ? Was ist ihr Sohn geworden?
Mon frère est devenu ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.