Ejemplos del uso de "donna" en francés con traducción "machen"
Traducciones:
todos280
geben228
machen11
bringen4
ergeben4
gehen3
sich verleihen3
verleihen3
erteilen2
sich spenden2
spenden2
an|geben2
raten1
reichen1
sich reichen1
tragen1
stellen1
ab|geben1
sich angeben1
otras traducciones9
Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.
Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Il a donné une description détaillée de l'accident.
Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad