Ejemplos del uso de "envie" en francés

<>
Traducciones: todos76 lust53 beneiden4 otras traducciones19
Ressentez-vous une nausée ou une envie de vomir ? Empfinden Sie Übelkeit oder einen Brechreiz?
J'ai envie de pleurer. Mir ist zum Weinen zumute.
J'avais envie de pleurer. Mir war zum Heulen zumute.
Mieux vaut faire envie que pitié Besser zehn Neider als ein Mitleider
J'avais envie de m'enfuir. Mir war danach, wegzurennen.
Je n'en ai pas envie. Ich bin nicht dazu aufgelegt.
Femme qui envie file, porte chemise vile Eine Frau, die nicht gern spinnt, trägt ein grobes Hemd
J'ai envie d'aller au cinéma. Ich würde gern ins Kino gehen.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
J'ai envie que tu viennes avec moi. Ich möchte, dass du mit mir kommst.
Nous devons avoir envie de faire le premier pas. Wir müssen den ersten Schritt machen wollen.
Je n'ai pas envie de sortir en ce moment. Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen.
Ce que j'ignore, je n'en ai pas envie. Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
J'ai envie de lire quelque chose dans le train. Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn.
Je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit maintenant. Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle. Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
C'est bien la dernière personne à qui j'ai envie de parler. Er ist der letzte Mensch, mit dem ich reden möchte.
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir. Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.