Ejemplos del uso de "examen de conscience" en francés

<>
Personne ne peut te libérer de ce cas de conscience. Diese Gewissensentscheidung kann dir niemand abnehmen.
Aujourd'hui j'ai eu un examen de mathématiques. Heute hatte ich eine Mathematikprüfung.
Tom passe son examen de fin d'études. Tom macht seine Abschlussprüfung.
Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage. Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Il a examen la semaine prochaine. Er hat nächste Woche Prüfung.
Il est facile d'avoir la conscience pure quand on ne l'utilise pas. Leicht, ein reines Gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt.
Il a eu un examen oral. Er hatte eine mündliche Prüfung.
La mauvaise conscience ne résout rien. Ein schlechtes Gewissen löst nichts.
J'ai échoué à mon examen sanguin. Ich bin durch meinen Bluttest gefallen.
Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre. Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
L'existence détermine la conscience. Die Existenz bestimmt das Bewusstsein.
Il a donc échoué à son examen. Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan. Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.
J'ai un examen juste après les congés d'été. Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes. Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non." "Wird er seine Prüfung bestehen?" "Ich fürchte, nein."
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Travaille dur, et tu réussiras ton examen. Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen.
L'existence se reflète dans la conscience. Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.