Ejemplos del uso de "fait rage" en francés

<>
Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu. Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.
Une guerre civile fait rage dans ce pays. In diesem Land wütet ein Bürgerkrieg.
Vous devez être vaccinés contre la rage. Sie müssen gegen Tollwut geimpft werden.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Il était fou de rage. Er war rasend vor Wut.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Rage d'amour est pire que le mal de dents Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage Man findet bald einen Stecken, wenn man einen Hund schlagen will
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
J'ai fait ce que j'ai pu. Ich habe getan, was ich konnte.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
J'ai fait une promenade. Ich habe einen Spaziergang gemacht.
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids. Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.