Ejemplos del uso de "fait" en francés

<>
J'ai fait une promenade. Ich habe einen Spaziergang gemacht.
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Notre gouvernement nous fait pendre. Unsere Regierung lässt uns hängen.
Vieille chair fait bon potage Alt Fleisch gibt fette Suppen
L'entreprise a fait faillite. Das Unternehmen hat Bankrott gemacht.
J'ai fait venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Ce fait prouve son innocence. Diese Tatsache beweist seine Unschuld.
Il fait un meuble en bois. Er stellt einen Holzschrank her.
Il fait trop sombre pour jouer dehors. Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Le fait est que nous n'avons pas été invités. Fakt ist, dass wir nicht eingeladen wurden.
C'est l'appétit qui fait la sauce Hunger ist der beste Koch
"Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je. „Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich.
On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet. Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben.
Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi. Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
Nous sommes tout à fait conquis par la vie à la campagne. Wir sind sehr vom Landleben angetan.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète. Kleiner Venusianer kommt aus entfernten Gegenden, hinter der Sonne und besichtigt unsere schöne Erde.
Il semble que ma mère soit au fait de cette circonstance. Es scheint, dass meine Mutter im Bilde über diesen Umstand ist.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite. Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.