Exemples d'utilisation de "fasses" en français

<>
Ouais, je veux que tu le fasses. Ja, ich will, dass du es machst.
Oui, je veux que tu le fasses. Ja, ich will, dass du es tust.
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux. Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur. Du musst Platz machen für den Fernseher.
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture. Du solltest langsam besser einen Ölwechsel bei deinem Auto machen.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses. Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Je fis venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Beaucoup reste encore à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Ne fais pas tant de chichis ! Stell dich nicht so an!
Ils nous font souvent marcher. Sie spielen uns oft Streiche.
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer. Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet.
Qu'est-ce que tu fais comme sport? Welchen Sport treibst du?
C'est l'appétit qui fait la sauce Hunger ist der beste Koch
Elle fera une bonne épouse. Sie wird eine gute Ehefrau abgeben.
J'aimerais faire mes études à Paris. Ich möchte in Paris studieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !