Ejemplos del uso de "foyer des artistes" en francés

<>
Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques. Mathematiker sind kreative Künstler, ihre Kunstwerke raffinierte Gedankengebäude und ästhetische Beweise.
C'est l'un des plus grands artistes au Japon. Er ist einer der größten Künstler Japans.
Un peuple malheureux fait les grands artistes. Ein unglückliches Volk bringt große Künstler hervor.
Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari. Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles. Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Je n'ai plus de foyer. Ich habe kein Zuhause mehr.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Règle le foyer du microscope. Stell den Fokus des Mikroskops ein.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris. Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Sa femme a eu des jumeaux. Seine Frau hat Zwillinge bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.