Ejemplos del uso de "génie des affaires" en francés

<>
Ce ministère s'occupe des affaires intérieures. Jenes Ministerium verwaltet die inneren Angelegenheiten.
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères. Er wurde als Außenminister eingesetzt.
Comme plus d'un vivrait heureux, s'il s'occupait des affaires des autres aussi peu que des siennes propres ! Wie glücklich würde mancher leben, wenn er sich um anderer Leute Sachen so wenig bekümmerte wie um seine eigenen.
Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres. Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.
Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas ! Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!
Ne te mêle pas des affaires des autres. Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
La compagnie s'est retirée des affaires Die Firma ist pleite gegangen
Tu ferais mieux de ne pas t'immiscer dans les affaires des autres. Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.
Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres ! Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun. Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie. Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind.
Où sont tes affaires ? Wo sind deine Sachen?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mein Vater fliegt oft geschäftlich in die Vereinigten Staaten.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.