Ejemplos del uso de "garder pour soi" en francés
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi.
Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi.
Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur.
Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad