Exemples d'utilisation de "glissée" en français
Traductions:
tous20
aus|rutschen4
sich ausrutschen3
gleiten2
sich gleiten2
rutschen2
sich schleichen2
schlittern1
sich schlittern1
sich verrutschen1
verrutschen1
sich einschleichen1
Je pense qu'une erreur s'est glissée dans cette facture.
Ich glaube, auf dieser Rechnung hat sich ein Fehler eingeschlichen.
Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé.
Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist.
Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude.
Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité