Exemples d'utilisation de "habillé" en français

<>
Je me suis habillé précipitamment. Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Il s'est baigné et habillé. Er badete und zog sich an.
Il est impensable de pénétrer habillé dans un sauna. Es ist undenkbar, dass du bekleidet eine Sauna betritts.
Il s'est habillé et est sorti. Er hat sich angezogen und ist rausgegangen.
Elle était habillée en noir. Sie war schwarz gekleidet.
Elle était habillée en blanc. Sie war weiß angezogen.
Elle s'était habillée comme une actrice. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
Elle s'habillait comme une actrice. Sie kleidete sich wie eine Schauspielerin.
Il s'habillait en femme. Er verkleidete sich als Frau.
Elle est toujours habillée en noir. Sie ist immer schwarz gekleidet.
Jane était habillée comme un homme. Jane war wie ein Mann angezogen.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Kim est habillée de façon très attrayante. Kim ist sehr attraktiv gekleidet.
Je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner. Ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken.
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil. „Ich finde Piercings abscheulich!", empörte sich die adrett gekleidete Dame, und ihre teuren, goldenen Ohrstecker funkelten im Sonnenlicht.
À la fête, tous étaient bien habillés. Bei der Party waren alle schön gekleidet.
Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille. Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Les femmes dans ce film sont habillées de manière très conventionnelle. Die Frauen in diesem Film sind sehr konservativ gekleidet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !