Ejemplos del uso de "jambe de force" en francés

<>
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Il n'a plus de force. Er hat keine Kraft mehr.
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances. Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Il a plus de force que moi. Er hat mehr Kraft als ich.
Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire. Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
Elle a soigné sa jambe cassée. Sie versorgte sein gebrochenes Bein.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Elle frappa la balle avec force. Sie schlug den Ball hart.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Ne sous-estimez pas ma force. Unterschätzt meine Kraft nicht.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
L'union fait la force. Einigkeit macht stark.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer. Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses. Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.