Ejemplos del uso de "mettre fin à vos jours" en francés
Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone.
Wir müssen sofort dem Einsatz von Ozon-abbauenden Chemikalien ein Ende setzen.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.
Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
Nous avons écrit à vos parents, mais ils n'ont pas répondu.
Wir haben euren Eltern geschrieben, aber sie haben nicht geantwortet.
La configuration peut être adaptée pour se conformer à vos besoins
Die Konfiguration kann Ihrem Bedürfnissen angepaßt werden
Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Un dégradé ne rendrait pas bien avec vos cheveux fins.
Ein Stufenschnitt würde bei Ihrem dünnen Haar nicht gut aussehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad