Ejemplos del uso de "mouvement de va-et-vient" en francés

<>
Maintenant, va et amuse-toi bien. Nun geh und amüsier dich gut.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
S'il ne vient pas, que feras-tu ? Wenn er nicht kommt, was machst du dann?
Chaque mouvement du danseur était parfait. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Est-ce qu'il vient ici chaque semaine? Kommt er jede Woche hierher?
Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant. Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.
La lumière vient de s'éteindre. Das Licht ist gerade ausgegangen.
De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement. Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.
Le dîner vient de me remonter faire coucou. Mein Abendessen ist gerade wieder hochgekommen, um hallo zu sagen.
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
J'ai besoin d'un poignard. Ma belle-mère vient en visite. Ich brauche einen Dolch. Meine Schwiegermutter kommt auf Besuch.
Il vient me voir presque tous les jours. Er besucht mich fast jeden Tag.
Qui vient avec moi ? Wer kommt mit mir?
Il ne vient pas ici tous les jours. Er kommt nicht jeden Tag hierher.
Un de mes amis vient de l'étranger. Einer meiner Freunde kommt aus dem Ausland.
Même pour le jour le plus long vient le soir. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend.
Je crois qu'il vient demain. Ich glaube, dass er morgen kommt.
Je veux savoir qui vient avec nous. Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Il vient parfois me rendre visite. Er kommt mich manchmal besuchen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.