Beispiele für die Verwendung von "n'avait rien à faire" im Französischen

<>
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre. Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Ça n'a rien à faire avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Ça n'a rien à faire avec l'argent. Das hat nichts mit Geld zu tun.
Je n'ai rien à faire cet après-midi. Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.
Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance. Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.
Je n'ai rien à faire aujourd'hui. Ich habe heute nichts zu tun.
Je n'avais rien à faire avec l'accident. Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Je n'ai rien à faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Il n'a rien à faire. Er hat nichts zu tun.
Rien à faire Nichts, zu machen
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer. Ach, weißt du, diese Geschichte geht mir am Arsch vorbei.
Il m'aidait à faire mes devoirs. Er half mir, meine Hausaufgaben zu machen.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
J'ai encore des choses à faire. Ich habe noch zu tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.