Beispiele für die Verwendung von "machen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle1277
faire739
se faire295
rendre74
se rendre13
donner11
passer8
se mettre4
causer4
présenter2
andere Übersetzungen127
Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party.
Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.
Ich werde den Führerschein machen, wenn ich achtzehn bin.
Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird.
Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung