Ejemplos del uso de "opération à cœur ouvert" en francés
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix.
Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Il prit les reproches très à cœur, bien qu'ils fussent injustifiés.
Er nahm sich die Vorwürfe sehr zu Herzen, obwohl sie unberechtigt waren.
Il doit subir une opération la semaine prochaine.
Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
Le patient peut-il survivre à une si longue opération ?
Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert.
Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations.
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad