Ejemplos del uso de "parler à cœur ouvert" en francés

<>
Ne le prends pas trop à cœur. Nimm's dir nicht so zu Herzen.
La femme, qui est en train de parler à ce garçon, est enseignante. Die Frau, die gerade mit dem Jungen spricht, ist Lehrerin.
Il prit les reproches très à cœur, bien qu'ils fussent injustifiés. Er nahm sich die Vorwürfe sehr zu Herzen, obwohl sie unberechtigt waren.
Hier soir nous avons entendu le président parler à la télévision. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Parler avec Eliana, c'est comme parler à un mur. Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Je veux parler à M. Sato s'il vous plaît. Ich möchte bitte Herrn Sato sprechen.
Je veux parler à ton oncle. Ich will mit deinem Onkel reden.
Bonjour. C'est Joe Carlton. Puis-je parler à Michael ? Guten Tag. Hier ist Joe Carlton. Ist Michael zu sprechen?
Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ? Hallo. Kann ich bitte mit Herrn Johnson sprechen?
Puis-je parler à Judy ? Kann ich mit Judy reden?
Je souhaiterais parler à Jean. Ich würde gerne mit Jean sprechen.
Puis-je parler à l'infirmière-chef ? Könnte ich die Oberschwester sprechen?
Parler avec Eliana, c'est un peu comme parler à un mur. Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Je voudrais vous parler à ce sujet. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
"Puis-je parler à Mr Nakagawa ?" "C'est moi." "Könnte ich Herrn Nakagawa sprechen?" - "Das bin ich."
Puis-je parler à Mlle Brown ? Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
Pour parler à la biche, point n'est besoin de porter des bois. Um mit einer Hinde zu reden, muss man kein Geweih tragen.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.