Exemples d'utilisation de "partagions" en français
Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.
Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.
Vous devez partager le gâteau à parts égales.
Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.
Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.
Les enfants partagèrent une pizza après l'école.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité