Ejemplos del uso de "passé antérieur" en francés
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Faulheit ist der Hang zur Ruhe ohne vorhergehende Arbeit.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
Ces gens marchent sur le chemin de pèlerinage et ont passé la nuit dernière en ville.
Diese Leute wandern auf dem Pilgerweg und haben die letzte Nacht in der Stadt verbracht.
Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
J'ai passé la journée entière à lire le roman.
Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad