Ejemplos del uso de "pauvres" en francés con traducción "arme"

<>
Bienheureux les pauvres d'esprit Selig sind die Armen im Greise
Il est toujours généreux envers les pauvres. Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
Il aida les pauvres sa vie durant. Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Il aida les pauvres toute sa vie. Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Il aida les pauvres durant toute sa vie. Sein ganzes Leben lang half er den Armen.
Il a aidé les pauvres toute sa vie. Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. Die Armen aber gingen in keine Konzerte.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux. Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind.
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient. Ihr Ziel ist es armen Menschen zu helfen, wo immer sie sind.
De tous métiers, il en est de pauvres et de riches Von allen Handwerken gibt es arme und reiche
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent. Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ? Gibt es in Ägypten auch ganz kleine Pyramiden, für Arme?
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! Sie hat alles entdeckt! Ich Armer!
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne. Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.