Ejemplos del uso de "permet" en francés
Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision.
Diese Methode ermöglicht den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
Il permet à ses ouvriers de manger dans le bureau.
Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Ce système vous permet de relier un ordinateur au réseau télex
Diese System erlaubt Ihnen, einen Computer an das Telexnetz anzuschließen
Mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul.
Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
Si le temps le permet, ils iront dans les bois ramasser des champignons.
Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.
Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.
Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen.
Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.
Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais.
Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.
Les accords de Schengen ont permis une plus grande mobilité des citoyens européens.
Die Schengener Abkommen haben den europäischen Bürgern eine größere Mobilität ermöglicht.
Sa persévérance, sa forte volonté et son enthousiasme au travail lui permettent d'atteindre d'ambitieux objectifs.
Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad