Ejemplos del uso de "peur" en francés

<>
Traducciones: todos159 angst118 otras traducciones41
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Tu m'as fait peur ! Ne te faufile donc pas ainsi par derrière ! Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!
Certaines personnes ont peur des araignées. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Il a peur de son ombre. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Elle eu peur de sa propre ombre. Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten.
J'ai peur qu'il pleuve demain. Ich fürchte, morgen wird es regnen.
J'ai peur des tremblements de terre. Ich fürchte mich vor Erdbeben.
J'ai peur qu'il commette une erreur. Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird.
J'ai peur que ce soit un refus. Ich fürchte, es ist eine Absage.
J'avais peur qu'elle ait des oreillons. Ich fürchte, sie hat Mumps.
J'ai peur qu'il ne commette une erreur. Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird.
J'ai peur des grosses tarentules noires et velues ! Ich fürchte mich vor großen, schwarzen, haarigen Taranteln.
Qui a peur des feuilles, n'aille au bois Wer sich vor Blättern fürchtet, muss nicht in den Wald gehen
J'ai peur également, donc je ne vais pas m'y rendre. Auch ich fürchte mich, so werde ich nicht dorthin gehen.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
Je n'ai pas peur de rien. Ich fürchte mich vor nichts.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. Nein, ich fürchte keine Geister.
"Son histoire est-elle vraie ?" "J'ai bien peur que non." "Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.